Jaminan kualitas adalah salah satu poin terpenting dari setiap proses penerjemahan. Seperti yang kita tahu, penerjemahan bukan sekadar mengalihkan bahasa sumber ke bahasa sasaran, ada makna yang harus tersalurkan dengan tepat ke dalam bahasa sasaran. Tentu proses ini tidaklah sederhana, terutama dalam dokumen-dokumen khusus yang membutuhkan profesionalitas tinggi seorang penerjemah. Mungkin akan mudah untuk menerjemahkan konten blog, traveling, atau topik sederhana lain yang akan lebih banyak menekankan pelokalan dalam terjemahan dibanding “keakuratan terjemahan”.

Salah satu cara untuk mengevaluasi kualitas terjemahan, terutama bila terdapat terjemahan ganda, adalah dengan melakukan metode back to back translation. Lantas apa itu?

Back translation adalah istilah teknis dalam dunia penerjemahan yang lebih tepatnya dipadankan dengan terjemahan balik. Back to back translation yaitu menerjemahkan suatu dokumen yang sudah diterjemahkan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran kemudian diterjemahkan kembali ke bahasa sumber. Tujuannya adalah untuk memvalidasi suatu dokumen terjemahan, memeriksa ketepatan atau kecermatan makna aslinya apa diterjemahkan sama dengan maksud penulisnya, dan bagi peneliti untuk memastikan understandability sebuah dokumen. Metode back translation ini setidaknya melibatkan tiga pihak, diantaranya adalah pemilik naskah, translator 1, dan translator 2. Translator 1 akan bertugas menerjemahkan bahasa sumber ke bahasa sasaran, sementara translator 2 akan menerjemahkan balik naskah dalam bahasa sasaran ke dalam bahasa asalnya. Disini, pemilik naskah dapat melihat kesamaan makna yang konsisten dari hasil terjemahan. Yang perlu diperhatikan, kedua translator tersebut seharusnya tidak berada pada satu agensi yang sama agar proyek dapat diterjemahkan secara objektif dan wajib dilakukan oleh penerjemah profesional.

Metode terjemahan demikian tentu tidak diterapkan ke semua jenis dokumen. Biasanya dokumen yang membutuhkan back translation adalah dokumen berupa:

  • Medis: Penelitian, perangkat medis, uji klinis, perusahaan farmasi
  • Data: Hasil survei, kuisioner, polling, dan penelitian
  • Keuangan: Laporan keuangan, pendapatan, peraturan
  • Hukum: Kontrak, dokumen dan instrumen hukum, berkas kasus dan dokumen penting lainnya
  • Manufaktur atau Produk: Instruksi pengoperasian, manual keselamatan, perjanjian dan salinan perangkat lunak, kemasan makanan, dokumen impor/ekspor

Mengingat pentingnya akurasi proses back translation ini, ada beberapa hal yang perlu diperhatikan agar tidak terjadi kesalahan. Pertama, harus dilakukan oleh seorang translator profesional. Kedua, perbandingan terjemahan berfokus pada perbedaan berarti yang ditemukan. Ketiga, jika perbedaan tidak menimbulkan salah tafsir maka dapat diabaikan. Dan terakhir, jika ditemukan ambiguitas, maka translator harus melakukan pengecekan terhadap dokumen sumber.

Lakukan metode back transalion dalam dokumen Anda jika Anda bekerja di industri yang baku aturan, seperti layanan keuangan, medis, atau asuransi yang memiliki risiko tinggi dan terdapat persyaratan peraturan yang harus dipenuhi. Penting juga untuk Anda yang mengutamakan akurasi dan terminologi spesifik dibanding kreatifitas terjemahan atau gaya bahasa. Dan tentunya hanya dapat dilakukan jika Anda memiliki banyak waktu dan biaya. Penerjemahan balik demikian tentu akan memakan banyak uang dan harus dilakukan dalam tenggat waktu yang panjang. Jika dokumen Anda bukanlah dari industri di atas dan lebih peduli terhdap ekspresi kreatif, gaya, dan tata bahasa, maka penejermahan regular sudah sangat cukup untuk Anda. Terutama jika konten Anda berhubungan dengan topik umum yang membutuhkan sentuhan lebih bernuansa dan fokus pada pelokalan. Metode back translation hanyalah salah satu cara untuk memastikan jaminan kualitas terjemahan.

Namun, jika Anda membutuhkan jasa penerjemah yang berkualitas dan terpecaya, Brainy Translation hadir paling depan! Anda tidak perlu khawatir tentang hasil terjemahan, karena kami bekerja dengan para penerjemah profesional yang sudah memiliki banyak pengalaman di berbagai bidang/topik terjemahan. Hubungi kami sekarang dan lihat seberapa sempurna yang dapat kami berikan!

Baca artikel menarik lainnya disini.

Salam baca, Brainy!

WhatsApp Order, Hub Kami 081359358604 (24 Hour)