Memastikan Kualitas Terjemahan

Memastikan Kualitas Terjemahan

Dalam praktik penerjemahan, ada banyak hal yang perlu diperhatikan selain pemindahan bahasa dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Proses terjemahan lebih dari sekadar merubah bahasa, melainkan ada transfer makna yang dituntut untuk tersampaikan dengan benar. Untuk...
Menjadi Interpreter Profesional

Menjadi Interpreter Profesional

Profesi interprter kian diminati banyak orang. Kebutuhan akan profesi ini dibuktikan dengan banyaknya seminar atau pertemuan internasional yang diselenggarakan di Indonesia maupun di negara lain di dunia. Terlebih, era digital saat ini yang mempermudah kita untuk...
Apa Perbedaan Translator dan Interpreter?

Apa Perbedaan Translator dan Interpreter?

Translator dan Interpreter раdа dasarnya mеmіlіkі реkеrjааn уаng sama, уаіtu mеnеrjеmаhkаn satu bahasa ke bahasa lаіn. Bаіk itu Translator dan Interpreter hаruѕ memiliki ѕеrtіfіkаѕі уаng jеlаѕ dаn jugа bеbеrара ѕkіll mendasar. Skіll уаng dіmаkѕud аntаrа lаіn adalah...