081-359-358-604 [email protected]

Apa yang terlintas dalam pikiran Anda saat mendengar kata translator? Sebagian besar mungkin akan menjawab translator merupakan penerjemah bahasa. Pada dasarnya itu bukan jawaban yang salah, tapi menjadi translator lebih dari itu. Penerjemah atau translator memiliki banyak peran utama, seperti menerjemahkan dokumen, menerjemahkan bahasa secara lisan atau langsung, serta menerjemahkan bahasa isyarat maupun bahasa pemrograman komputer. Sebagaimana kita ketahui, kini kebutuhan akan translator profesional semakin tinggi. Banyak orang membutuhkan jasa penerjemah bahasa Inggris yang handal untuk melakukan banyak proyek terjemahan.

Tapi apakah translator termasuk profesi? Teruslah membaca!

Apa itu translator?

Secara umum, translator merupakan profesi yang berperan sebagai penerjemah dari satu bahasa ke bahasa lain. Seorang penerjemah dapat melakukan banyak hal, diantaranya menerjemahkan berbagai buku sastra, dokumen bisnis, materi akademik dan film dari berbagai bahasa sumber ke dalam bahasa yang diinginkan. Penerjemah juga dapat menerjemahkan dialog dalam film berbahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Translator ini dapat bekerja sebagai penerjemah freelance maupun bergabung dalam jasa translate bahasa Inggris dan agensi bahasa lainnya.

Umumnya, translator mengacu pada penerjemahan sebuah teks. Tapi tidak hanya menerjemahkan teks, translator juga bertanggung jawab menyampaikan setiap informasi melalui pilihan kata yang tepat dari bahasa sumber ke bahasa target.

Mengingat definisi tersebut, mari telaah lebih dalam apakah penerjemah atau translator termasuk dari profesi?

Memahami profesi translator

Jika pertanyaannya adalah apakah translator termasuk profesi? Anda dapat dengan mudah menjawabnya. Ya, translator merupakan profesi yang bisa Anda pilih jika Anda benar-benar memiliki kemampuan untuk menggunakan dua bahasa atau lebih. Profesi penerjemah adalah profesi yang memiliki prospek menjanjikan untuk masa depan dan akan selalu dicari. Bergabung pada jasa penerjemah bahasa Inggris akan membuka peluang besar untuk Anda.

Jika mengutip dari Kamus Besar Bahasa ndonesia (KBBI) yang dimaksud dengan profesi adalah bidang pekerjaan yang dilandasi oleh pendidikan keahlian, seperti keterampilan serta kejuruan tertentu. Istilah profesi dapat mengacu kepada siapa saja yang mencari nafkah dengan cara melakukan satu kegiatan yang membutuhkan tingkat pendidikan dan keterampilan atau pelatihan tertentu. Biasanya, profesi memiliki standar tersendiri dan berkaitan dengan profesionalitas sebagai salah satu karakteristik. Keahlian untuk menjadi profesional ini diperoleh dengan latihan, pendidikan maupun sertifikasi yang dilakukan sebelum menjalani suatu profesi dan setelah menjalankan berbagai macam profesi.

Dari definisi tersebut, translator termasuk profesi. Translator adalah salah satu profesi ahli bahasa. Dalam buku milik Roger Chriss, translator disebut sebagai ahli bahasa yang profesional. Biasanya, translator adalah ahli bahasa terapan, penulis kompeten, diplomat, dan cendekiawan. Menurut Career Explorer, profesi translator merupakan suatu pekerjaan yang bertanggung jawab untuk mengubah kata tertulis dari satu bahasa ke bahasa lainnya. Bagi Anda yang ingin menjadi translator, beberapa jurusan yang dapat kami rekomendasikan untuk menunjang karir Anda adalah Jurusan Bahasa, Jurusan Sastra, Jurusan Komunikasi, maupun Jurusan Hubungan Internasional.

Keterampilan Wajib Yang Harus Dimiliki Translator

Dalam menjalankan tugasnya, translator harus memiliki keahlian atau keterampilan dasar yang mumpuni. Beberapa keterampilan yang wajib dimiliki oleh seorang penerjemah

adalah;

  • Kemampuan menerjemahkan. Ini adalah keahlian utama yang harus dimiliki translator karena tugasnya untuk menerjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain. Kendati demikian, translator juga harus memahami makna dari setiap teks yang diterjemahkan agar dapat menghasilkan terjemahan berkualitas. Seorang translator dapat dikatakan profesional jika kemampuan bahasa asingnya sama bainya saat ia menggunakan bahasa ibu mereka.
  • Pemahaman membaca yang baik. Seorang  translator tentu harus melakukan proses membaca dengan seksama sebelum mulai menerjemahkan. Hal itu dilakukan agar mereka bisa paham dengan konteks kalimat dan bisa menerjemahkannya secara akurat. Tanpa adanya kemampuan membaca yang baik, mereka akan kesulitan dalam menerjemahkan dan hasil terjemahannya akan menjadi tidak akurat.
  • Kemampuan menulis. Ya, translator juga dapat dikatakan sebagai seorang penulis karena perannya dalam menuliskan kembali sebuah teks dari satu bahasa ke bahasa yang lain. Tanpa adanya kemampuan ini, hasil terjemahan akan menjadi sulit dibaca, bahkan sulit dipahami oleh orang lain.
  • Memahami Budaya. Penerjemahan bukan berarti mengalihkan kata demi kata, penting juga untuk memahami konteksnya. Oleh karena itu, memahami budaya lain adalah kemampuan yang sangat penting untuk dimiliki agar berbagai hal yang diterjemahkan tidak salah. Terdapat berbagai cara untuk bisa memahami budaya ini, mulai dari membaca buku, melakukan riset di internet, ensiklopedia, dan sebagainya.

Penerjemah atau translator

Penerjemah atau translator adalah pekerjaan yang tidak hanya menerjemahkan dari bahasa sumber ke bahasa target, melainkan juga menyampaikan makna dengan benar ke dalam bahasa berbeda agar mendapat informasi yang sama. Translator adalah profesi yang menjanjikan. Dilansir dari halaman indeed, rata-rata gaji yang didapatkan oleh translator sekitar Rp 7.709.584. Tentu saja ini akan bervariasi bergantung pada pengalaman, keahlian, jenis teks yang diterjemahkan, tempat bekerja, jejaring, dan bahasa sasaran yang dipilih. Bagaimanapun, ini akan menjadi pengalaman yang berharga untuk Anda.

Bagi Anda yang mencari jasa translate bahasa Inggris profesional, Brainy Translation merupakan layanan bahasa terpercaya yang bekerja bersama penerjemah atau translator profesional. Mereka telah berpengalaman di bidangnya dan dapat kami pastikan Anda mendapatkan hasil terjemahan berkualitas.

Baca artikel menarik lainnya disini.

Salam baca, Brainy!