Proses globalisasi yang semakin berkembang mendorong arus investasi asing yang masuk ke Indonesia. Negara ini menjadi tujuan utama bagi banyak investor asing, terutama karena potensi pasar yang besar dan stabilitas ekonomi yang terjaga.

Berdasarkan data dari Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM), Indonesia mencatatkan investasi asing langsung (FDI) yang terus meningkat setiap tahunnya. Pada tahun 2023, Indonesia menerima investasi asing senilai lebih dari USD 20 miliar. Yang mana sektor-sektor seperti manufaktur, teknologi, dan infrastruktur menjadi yang paling banyak dilirik oleh investor asing.

Seiring dengan peningkatan jumlah investasi asing, perusahaan-perusahaan asing yang beroperasi di Indonesia perlu memastikan bahwa dokumen-dokumen resmi mereka diterjemahkan dengan akurat dan sah sesuai dengan peraturan yang berlaku.

Salah satu jenis dokumen yang sering membutuhkan terjemahan adalah dokumen notaris, yang menjadi bagian integral dari berbagai transaksi bisnis di Indonesia. Artikel ini akan membahas pentingnya menerjemahkan dokumen notaris untuk perusahaan dan mengapa penerjemahan harus dilakukan oleh ahli yang berkompeten.

Dokumen Notaris Bukanlah Dokumen Sembarangan

Dokumen notaris memiliki kedudukan yang sangat penting dalam berbagai transaksi hukum di Indonesia. Sebagai akta yang dibuat oleh notaris, dokumen ini memiliki kekuatan hukum yang sangat kuat dan digunakan sebagai bukti yang sah dalam proses peradilan.

Salah satu fungsi utama dari dokumen notaris adalah sebagai akta formal. Akta formal ini memiliki arti bahwa suatu perbuatan hukum akan dianggap lebih sah dan lengkap jika dituangkan dalam bentuk akta notaris.

Sebagai contoh, perjanjian utang-piutang yang diatur dalam Pasal 1767 KUH Perdata mensyaratkan adanya akta sebagai bukti formal dalam transaksi tersebut.

Selain itu, dokumen notaris juga berfungsi sebagai alat pembuktian. Akta autentik yang dibuat oleh notaris memiliki kekuatan pembuktian yang sempurna bagi kedua belah pihak yang terlibat, ahli waris mereka, serta pihak lain yang memperoleh hak dari dokumen tersebut.

Akta ini juga dianggap sebagai bukti yang mengikat. Artinya, selama kebenarannya tidak dapat dibuktikan sebaliknya, maka hakim akan mengakui isi dari akta tersebut sebagai benar.

Sebaliknya, akta di bawah tangan hanya dapat menjadi alat bukti yang sah bagi pihak yang menandatanganinya. Kecuali jika tanda tangan dalam akta tersebut diakui oleh pihak lain yang berkepentingan.

Beberapa jenis akta yang dapat dibuat oleh notaris meliputi:

  • Pendirian dan perubahan Perseroan Terbatas (PT), termasuk risalah rapat umum pemegang saham.
  • Pendirian yayasan dan lembaga lainnya.
  • Perjanjian sewa menyewa, jual beli, dan perjanjian kerjasama.
  • Pengakuan utang, perjanjian kredit, serta pemberian hak tanggungan.

Dokumen-dokumen tersebut memerlukan penerjemahan yang akurat, terutama ketika perusahaan-perusahaan tersebut berurusan dengan investor yang berbicara dalam bahasa Mandarin. Oleh karena itu, penerjemahan dokumen notaris tidak boleh dilakukan sembarangan. Penerjemahan dokumen ini haruslah dengan penerjemah tersumpah.

Mengapa Harus Penerjemah Tersumpah?

source: Pixabay

Salah satu alasan mengapa penerjemahan dokumen notaris tidak boleh dilakukan sembarangan adalah karena dokumen tersebut memiliki kekuatan hukum yang besar. Hanya penerjemah tersumpah yang terdaftar di Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia (Kemenkumham) yang memiliki kewenangan untuk menerjemahkan dokumen resmi, termasuk dokumen notaris.

Penerjemah tersumpah adalah profesional yang telah lulus ujian dan diambil sumpahnya oleh pemerintah agar terjemahannya akurat dan sah secara hukum.

Penerjemah tersumpah memiliki tanggung jawab besar dalam memastikan bahwa dokumen yang diterjemahkan tetap mencerminkan makna yang tepat dan tidak menimbulkan interpretasi yang salah.

Kesalahan dalam menerjemahkan dokumen notaris bisa berakibat fatal, misalnya terjadinya kesalahan dalam pengakuan utang atau perjanjian kerjasama yang bisa menyebabkan kerugian hukum yang besar bagi pihak-pihak yang terlibat.

Oleh karena itu, memilih jasa penerjemah tersumpah yang memiliki pengalaman dan kredibilitas sangat penting dalam proses penerjemahan dokumen notaris, terutama ke dalam Bahasa Mandarin.

Perlu Jasa Translate Dokumen Bahasa Mandarin Terpercaya?

Bagi perusahaan yang akan berbisnis dengan orang dari China, sangat penting untuk memiliki dokumen resmi yang diterjemahkan ke bahasa Mandarin.

Salah satu penyedia jasa terjemah yang terpercaya dan telah berpengalaman sejak tahun 2013 adalah Brainy Translation. Sebagai penyedia jasa terjemah Mandarin yang sudah terbukti kualitasnya, kami menawarkan layanan translate dokumen bahasa Mandarin dengan profesionalisme tinggi.

Dengan menggunakan jasa penerjemah dokumen notaris yang tersumpah, kami memastikan bahwa setiap dokumen yang diterjemahkan, baik itu perjanjian kerjasama, pendirian PT, maupun perjanjian kredit, akan memiliki kualitas terjemahan yang akurat dan sah di mata hukum.

Hubungi kami sekarang dan dapatkan layanan terjemahan yang berkualitas untuk mendukung kelancaran bisnis internasional Anda.

WhatsApp Order, Hub Kami 081359358604 (24 Hour)