Mengurus dokumen resmi seperti akta kelahiran untuk keperluan luar negeri, seperti melanjutkan studi, mengajukan visa, atau keperluan imigrasi, memerlukan penerjemahan yang sah dan akurat.

Jika Anda ingin menerjemahkan akta kelahiran ke bahasa Korea di Brainy Translation, Anda dapat mengikuti prosedur berikut ini:

Siapkan Akta Kelahiran Anda

Langkah pertama dalam proses terjemahan akta kelahiran ke bahasa Korea adalah menyiapkan dokumen asli.

Pastikan Anda memiliki salinan akta kelahiran yang jelas dan terbaca. Jika akta kelahiran Anda berupa dokumen fisik, Anda bisa memulai dengan memindai (scanning) dokumen tersebut untuk mendapatkan versi digitalnya.

File digital ini akan memudahkan Anda dalam mengirimkan dokumen kepada penyedia jasa terjemahan, yang nantinya akan memproses terjemahan dokumen Anda.

Jangan lupa untuk memastikan bahwa salinan yang Anda buat adalah salinan yang lengkap, tanpa ada bagian yang terpotong atau kabur. Akta kelahiran yang lengkap dan jelas sangat penting agar proses terjemahan berjalan lancar dan tidak ada informasi yang terlewat.

Pilih dan Kirimkan Dokumen Anda ke Penerjemah

Setelah Anda menyiapkan file digital akta kelahiran, langkah selanjutnya adalah memilih penerjemah bahasa Korea yang tepat. Penting untuk memilih penerjemah bahasa Korea yang telah tersumpah, karena hanya jasa terjemah tersumpah yang diakui oleh instansi pemerintah untuk menerjemahkan dokumen resmi seperti akta kelahiran. Penerjemah tersumpah memiliki kualifikasi yang diakui oleh negara, dan mereka dapat memberikan jaminan bahwa terjemahan Anda sah secara hukum.

Berikut adalah beberapa hal yang perlu Anda perhatikan saat memilih jasa terjemahan:

  • Penerjemah Tersumpah: Pastikan penerjemah yang Anda pilih memiliki sertifikasi resmi dari Kementerian Hukum dan HAM, untuk memastikan terjemahan Anda sah di mata hukum.
  • Keahlian dalam Terjemahan Dokumen Resmi: Pilihlah penerjemah yang memiliki pengalaman dalam menerjemahkan dokumen resmi seperti akta kelahiran, paspor, atau dokumen identitas lainnya.
  • Ketepatan Waktu: Pastikan penerjemah dapat memberikan hasil terjemahan dalam waktu yang sesuai dengan tenggat waktu yang Anda butuhkan.
  • Harga yang Jelas dan Transparan: Pahami struktur biaya dan pastikan Anda mendapat estimasi harga yang jelas sebelum memulai proses terjemahan.

Namun Anda tidak perlu bingung mencari, Anda dapat mengirimkan dokumen akta kelahiran Anda pada kami melalui WhatsApp di nomor 081-359-358-604 atau melalui email di meli@brainytranslation.id. Kami akan segera memproses dokumen Anda dan memberikan penawaran yang sesuai.

Minta Estimasi Biaya

Biaya terjemahan dokumen dapat bervariasi tergantung pada berbagai faktor. Beberapa faktor yang dapat mempengaruhi biaya terjemahan dokumen meliputi:

  • Jumlah Halaman: Semakin banyak halaman yang perlu diterjemahkan, semakin tinggi biaya yang akan dikenakan. Biasanya, biaya dihitung per halaman atau per kata.
  • Tingkat Kesulitan: Jika dokumen Anda mengandung istilah teknis atau legal yang sulit, biaya terjemahan mungkin akan lebih tinggi karena membutuhkan penerjemah yang lebih berpengalaman.
  • Ketersediaan Waktu: Jika Anda membutuhkan terjemahan dengan waktu yang sangat singkat, biaya dapat meningkat karena penerjemah akan memprioritaskan pekerjaan Anda.
  • Format Dokumen: Jika Anda membutuhkan dokumen terjemahan dalam format khusus, ini juga dapat mempengaruhi biaya.

Kami akan memberikan estimasi biaya setelah menerima dokumen dan mengevaluasi faktor-faktor di atas. Dengan begitu, Anda bisa mendapatkan harga yang transparan dan sesuai dengan kebutuhan Anda.

Proses Terjemah

Kapan Anda Membutuhkan Jasa Penerjemah untuk Dokumen Pribadi

Setelah Anda mengonfirmasi harga dan menyetujui estimasi biaya, dokumen Anda akan diproses oleh jasa terjemah tersumpah yang memiliki kualifikasi resmi dan terdaftar di Kementerian Hukum dan HAM.

Proses terjemahan dilakukan dengan hati-hati dan cermat agar tidak ada informasi yang hilang atau salah tafsir. Penerjemah akan menggunakan bahasa yang tepat dan sesuai dengan konteks hukum, yang sangat penting dalam proses pengajuan visa atau imigrasi.

Kami memastikan bahwa setiap dokumen yang diterjemahkan akan melalui tahap pemeriksaan untuk memastikan bahwa terjemahan tersebut tidak hanya akurat secara bahasa, tetapi juga sah secara hukum.

Periksa Terjemahan

Setelah proses terjemahan selesai, hasil akhir akan kami kirimkan kepada Anda dalam dua opsi: file digital (PDF) atau cetak fisik. Anda dapat memilih format yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Jika Anda membutuhkan dokumen fisik, kami juga menawarkan pengiriman fisik dokumen ke alamat yang Anda tentukan.

Sebelum menggunakan dokumen yang telah diterjemahkan, sangat penting untuk memeriksa kembali terjemahannya untuk memastikan bahwa tidak ada kesalahan atau ketidaksesuaian.

Anda bisa memeriksa detail informasi, seperti nama, tanggal, dan informasi penting lainnya untuk memastikan semuanya sesuai dengan dokumen asli. Jika ada kesalahan atau revisi yang perlu dilakukan, kami siap untuk membantu memperbaikinya.

Jika Anda memutuskan untuk menggunakan terjemahan akta kelahiran ke bahasa Korea untuk keperluan imigrasi atau studi, pastikan untuk memilih jasa terjemahan yang tepat dan professional, Brainy Translation solusinya.

Kami memberikan layanan jasa terjemahan bahasa Korea yang terpercaya dan diakui oleh instansi pemerintah.

WhatsApp Order, Hub Kami 081359358604 (24 Hour)