Dalam ekonomi global saat ini, pertimbangan implikasi bahasa dan budaya merupakan bagian integral untuk berkomunikasi di panggung global. Jasa penerjemah bahasa adalah kunci untuk keberhasilan mengekspor produk dan layanan, apa pun industrinya. Perkembangan yang pesat dari jasa penerjemah bahasa ini tidak lepas dari peran kemajuan kecerdasan buatan (AI) serta peningkatan kinerja mesin otomatis. Sementara penerjemah manusia masih diperlukan untuk banyak konteks, terjemahan mesin telah membuat langkah signifikan dalam beberapa tahun terakhir. Dan masa depan jasa penerjemah bahasa terlihat semakin otomatis dengan adanya perkembangan tersebut.
Tapi, tantangan terbesar dalam industri penerjemahan bahasa adalah jumlah bahasa yang digunakan di seluruh dunia. Ada banyak bahasa berbeda di tiap-tiap negara. Menurut Ethnologue, ada lebih dari 7.000 bahasa yang digunakan di seluruh dunia, dan banyak dari bahasa tersebut terancam punah. Terjemahan mesin dapat membantu melestarikan dan mempromosikan bahasa yang terancam punah ini dengan membuatnya dapat diakses oleh khalayak yang lebih luas.
Statistik Industri Jasa Penerjemah Bahasa
Industri jasa penerjemah bahasa merupakan salah satu dari sedikit industri global yang terus mengalami pertumbuhan. Salah satunya karena beberapa industri mengandalkan jasa penerjemahan bahasa dan pelokalan sejak awal. Mengingat globalisasi yang cepat ini menjadi semakin penting bagi semakin banyak sektor. Jasa penerjemah bahasa selama bertahun-tahun telah membantu menjembatani kesenjangan diplomatik antara beberapa negara, mendorong hubungan internasional dan perkembangan pasar. Jasa penerjemahan bahasa semacam ini telah menjadi bagian integral bagi perusahaan yang ingin berekspansi ke pasar internasional, yang membutuhkan terjemahan dan lokalisasi materi pemasaran yang solid.
Pada tahun 2021, industri terjemahan global naik menjadi $56,18 miliar USD (pertumbuhan lebih dari $5 miliar dalam 2 tahun). Dapat dikatakan bahwa Eropa adalah rumah bagi pasar layanan bahasa terbesar di dunia, yang mencakup hampir setengah dari pasar global sebesar 49%. Amerika Utara mengikuti ini di 39,41%. Sementara pada tahun 2020, permintaan terjemahan layanan kesehatan, termasuk layanan telehealth, meningkat sebesar 49%.
Singkatnya, perusahaan yang saat ini melayani atau ingin masuk ke pasar luar negeri membutuhkan bantuan penerjemah ahli. Karena perdagangan bilateral antara negara-negara pengekspor utama seperti Jerman, Jepang, Rusia, Cina, AS, Inggris, Hong Kong, Korea Selatan, dll., dan seluruh dunia terus berlanjut, kita dapat mengharapkan ketergantungan yang terus berlanjut pada jasa penerjemah bahasa.
Tapi Bagaimana Dengan Evolusi Mesin Terjemahan?
Munculnya terjemahan mesin dimungkinkan oleh pengembangan algoritme terjemahan mesin saraf (NMT), yang menggunakan teknik pembelajaran mendalam untuk menganalisis dan menghasilkan bahasa. NMT telah menghasilkan peningkatan yang signifikan dalam akurasi terjemahan mesin, sehingga memungkinkan untuk menghasilkan terjemahan yang terdengar lebih alami dan bernuansa daripada sistem terjemahan mesin sebelumnya.
Kelebihan dan Kekurangan Terjemahan Mesin
Salah satu keunggulan utama terjemahan mesin adalah kecepatan. Sementara penerjemah manusia dapat memakan waktu berjam-jam atau bahkan berhari-hari untuk menerjemahkan dokumen. Penerjemah mesin dapat menghasilkan terjemahan dalam hitungan detik. Keuntungan lain dari terjemahan mesin adalah konsistensi. Sementara penerjemah manusia dapat memperkenalkan variasi dalam terminologi, nada, dan gaya. Sistem penerjemahan mesin dirancang untuk menghasilkan terjemahan yang cukup konsisten, yang dapat sangat berguna dalam bidang teknis seperti kedokteran atau teknik.
Namun sayangnya, ada juga batasan untuk terjemahan mesin. Salah satu tantangan terbesar yang dihadapi terjemahan mesin adalah kurangnya konteks. Algoritme terjemahan mesin mengandalkan pola statistik dalam bahasa untuk menghasilkan terjemahan, dan mereka mungkin berjuang dengan ekspresi idiomatik, referensi budaya, atau jargon teknis yang tidak umum digunakan dalam bahasa sehari-hari.
Dan lagi, terjemahan mesin tidak mampu untuk menangkap nuansa makna. Meskipun sistem terjemahan mesin semakin baik dalam mengenali dan menerjemahkan ekspresi idiomatik, mereka masih kesulitan dengan nuansa bahasa yang halus, seperti humor, sarkasme, atau ironi.
Kolaborasi Harmonis; Penerjemah Profesional dan Terjemahan Mesin
Masa depan jasa penerjemah bahasa kemungkinan akan menjadi kolaborasi yang baik antara terjemahan manusia dan mesin untuk menghasilkan terjemahan sebaik mungkin. Sementara terjemahan mesin semakin baik dalam menghasilkan terjemahan yang akurat dan terdengar alami. Penerjemah manusia masih sangat diperlukan untuk konteks di mana akurasi dan nuansa sangat penting, seperti terjemahan hukum atau sastra.
Oleh karenanya, beberapa cara atau langkah yang dapat diambil untuk mempertahankan industri jasa penerjemah bahasa di era super canggih seperti saat ini adalah dengan;
Jasa Penerjemah Bahasa Harus Menjaga dan Mempertahankan Kualitas Terjemahan
Salah satu hal penting yang pertama ialah dengan menjaga dan mempertahankan kualitas terjemahan. Dimana, Jasa Penerjemah Bahasa wajib memiliki seorang penerjemah yang bersumpah, professional, berintegritas dalam bidang pendidikan. Sehingga penerjemah akan menjaga kualitas terjemahan klien dengan pengalaman dan pendidikan yang ia miliki.
Jasa Penerjemah Bahasa Harus Terus Menjaga Hubungan Baik dengan Klien Lama Maupun Baru
Kepuasan dan kebahagiaan klien merupakan salah satu tujuan setiap perusahaan. Yang mana dengan menjaga hubungan baik dengan kliennya, nama baik perusahaan akan tetap terjaga dan menaikkan engangement perusahaan
Jasa Penerjemah Bahasa Dapat Menyediakan Layanan beserta Testimoni secara Transparan
Sebelum menggunakan jasa penerjemah bahasa, klien pasti akan mencari tahu background dari perusahaan tersebut, dengan melihat testimoni dan layanan yang tersedia di laman website. Dengan menunjukkan testimoni secara transparan, semakin meyakinkan klien untuk menggunakan jasa penerjemahan bahasa tersebut.
Salah satu perusahaan terbesar yang bergerak di bidang Industri Penerjemahan saat ini adalah Brainy Translation. Kami bekerja bersama penerjemah profesional untuk memastikan kualitas terjemahan terjaga dan menjadi mitra terbaik bagi Anda. Percayakan proyek Anda pada kami dan kami akan memberikan yang terbaik untuk Anda.
Baca artikel menarik lainnya disini.
Salam baca, Brainy!