by brainy | Jan 24, 2022 | Linguistik, Pelokalan, Penerjemah
Apa perbedaan dari terjemahan dan trankreasi? Lantas bagaimana cara kerja copywriting dalam membentuk bahasa baru? Mari kita lihat bagaimana penerjemah menghasilkan karya terjemahan final dengan melibatkan layanan bahasa selain terjemahan. Deksripsi berikut akan... by brainy | Jan 19, 2022 | International, Interpreter, Linguistik, Penerjemah
Untuk Menghindari Tuntutan Hukum Untuk Membuat Keputusan yang Tepat dalam Kasus Hidup atau Mati Terjemahan harus akurat sehingga profesional medis dapat membuat pilihan yang tepat untuk menyelamatkan pasien dalam kondisi yang genting. Demikian pula,...
by brainy | Jan 17, 2022 | International, Linguistik, Pelokalan, Penerjemah
2020 dan 2021 merupakan titik balik pasang surut terdahsyat yang sempat terjadi di berbagai sektor, termasuk penerjemah, dimana menghadapi pandemi Covid-19. Lantas bagaimana untuk tahun 2022? Tren apa yang dapat kita lihat bersama untuk industri terjemahan di tahun...
by brainy | Jan 12, 2022 | Bahasa Inggris, Pelokalan, Penerjemah
Penerjemahan bisnis terkhusus untuk bidang pemasaran atau marketing saat ini kian dibutuhkan. Baik dari perusahaan maupun konsumen membutuhkan layanan bahasa satu ini. Tak dapat dipungkiri, dunia digital memengaruhi hal ini cukup besar. Dalam konteks ini,...
by brainy | Jan 11, 2022 | Interpreter, Pelokalan, Penerjemah
Untuk menghadapi dunia yang terus mengalami perubahan, kita perlu untuk melihat lebih jauh tentang apa dan bagaimana yang dapat kita kembangkan. Dan harus kami katakan bahwa penerjemah menemukan ruangnya untuk hari ini dan di masa depan. Berbicara tentang penerjemah,...
by brainy | Jan 10, 2022 | Interpreter, Language, Penerjemah
Secara garis besar penjurubahasaan atau interpreter dibagi dua, yakni juru bahasa simultan dan juru bahasa konsekutif. Meskipun ada satu lagi yang disebut whispering, namun prinsip kerjanya dapat dimasukkan dalam dua kategori yang pertama. Jika dalam artikel...