Apakah Anda siap untuk perubahan karier? Jika Anda dwibahasa, kreatif, dan mandiri, karier di industri terjemahan mungkin tepat seperti yang Anda cari.

Anda mungkin tidak menyadari bahwa segala sesuatu di sekitar Anda suatu hari akan diterjemahkan. Di dunia kita yang terglobalisasi, terjemahan telah menjadi kebutuhan mutlak. Dari medis dan otomotif ke hukum, TI dan pemasaran, hampir semua industri membutuhkan terjemahan untuk menjangkau pelanggan di seluruh dunia dalam bahasa asli mereka. Jadi, berikut adalah delapan alasan mengapa Anda dapat mempertimbangkan untuk mengejar karier di bidang Layanan Jasa terjemah Bahasa Inggris.

1. Anda akan menikmati gaya hidup yang fleksibel

Sebagai penerjemah lepas, Anda bisa menjadi bos sendiri. Anda akan dapat memilih ruang kantor, jam, dan tingkat pembayaran.

Namun, keindahan dari industri ini adalah fleksibilitas tersedia untuk semua yang terlibat dalam proses penerjemahan. Jika Anda bergabung dengan agen terjemahan, Anda mungkin dapat mengatasi batas waktu atau jadwal klien Anda.

2. Anda akan menemukan peluang karir tanpa batas

Tingginya permintaan terjemahan menghadirkan banyak peluang untuk pertumbuhan karier. Meskipun Anda dapat menemukan pekerjaan yang layak sebagai penerjemah umum, banyak yang memilih untuk menjadi spesialis. Ini berarti Anda fokus pada penerjemahan teks yang relevan dengan pengalaman kerja atau latar belakang akademis Anda sebelumnya.

Anda juga dapat mengembangkan spesialisasi dari waktu ke waktu, melalui bertahun-tahun yang dihabiskan menerjemahkan untuk klien tertentu. Manfaat menjadi terspesialisasi jelas, aliran proyek yang stabil, klien yang loyal, dan bayaran yang lebih tinggi.

Bekerja di agen terjemahan juga menghadirkan peluang untuk membentuk jalur karier Anda sesuai dengan minat Anda. Jika ternyata Anda senang berbicara dengan klien, pada akhirnya Anda bisa menjadi manajer proyek atau tenaga penjualan di agen terjemahan.

Terakhir, banyak penerjemah dan manajer proyek terus membangun agensi terjemahan mereka sendiri, dengan demikian menjadi CEO dari perusahaan mereka sendiri. Faktanya adalah, di mana pun Anda ingin berada dalam beberapa tahun ke depan, industri terjemahan dapat membawa Anda ke sana.

3. Anda dapat membebaskan sisi kreatif Anda

Sebagai penerjemah, tugas Anda adalah menyampaikan pesan teks sumber secara efektif dalam bahasa target. Meskipun ini jelas harus diselesaikan sesuai harapan klien, Anda dapat menemukan peluang untuk membiarkan sedikit kreativitas mengalir. Untuk memastikan kejelasan, Anda harus menggunakan keterampilan menulis kreatif untuk mengubah pilihan kata, kata kerja, dan nada dan suara. Menemukan kata yang tepat dan cara terbaik untuk menjangkau audiens yang dituju dapat menjadi proses yang menggetarkan hati para kreatif.

Dan jika Anda sangat terampil dalam penulisan kreatif, Anda dapat memilih menjadi spesialis transkreasi. Adalah tugas Anda untuk menyempurnakan salinan dalam terjemahan pemasaran dengan mengadaptasi teks agar sesuai dengan tuntutan budaya dari bahasa target.

4. Anda akan meninggalkan zona nyaman Anda

Menjadi penerjemah dan mengasah keterampilan Anda tidak mudah. Ini menuntut tingkat kedisiplinan dan profesionalisme yang mungkin tidak dituntut dari Anda sebelumnya.

Ini akan menguji etos kerja Anda, pengabdian Anda untuk akurasi dan dedikasi Anda secara keseluruhan untuk menghasilkan pekerjaan yang berkualitas. Anda harus meninggalkan zona nyaman Anda untuk mencari klien baru dan mempelajari keterampilan, alat, dan proses penerjemahan baru.

Meninggalkan zona nyaman Anda bukan hanya langkah sehat menuju pertumbuhan pribadi, tetapi langkah besar menuju kesuksesan kerja keras Anda akan terbayar pada akhirnya.

5. Anda akan mendapatkan keterampilan baru yang berharga

Tanyakan kepada penerjemah apa saja yang telah mereka pelajari sepanjang jalan, dan daftarnya akan panjang satu mil. Setiap aspek dari pekerjaan ini meminta Anda untuk mempelajari sesuatu yang baru.

Upaya Anda untuk membangun basis klien Anda, mempertahankan hubungan dengan pelanggan setia dan menyulap berbagai proyek dan batas waktu akan meningkatkan keterampilan Anda dalam pemasaran dan penjualan, komunikasi, resolusi konflik dan manajemen proyek.

Terlebih lagi, Anda akan menjadi ahli teknologi. Bersiaplah untuk belajar bagaimana menggunakan CAT terbaru (terjemahan berbantuan komputer) dan alat terminologi!

6. Anda akan bertemu orang-orang dari seluruh dunia

Saat Anda membangun basis klien, Anda akan menjalin pertemanan yang kuat dengan jaringan penerjemah dan manajer proyek Anda. Banyak klien dan agensi senang bertemu langsung dengan penerjemah mereka. Mengunjungi klien Anda juga sangat dianjurkan dalam memperkuat hubungan bisnis Anda dan mendapatkan wawasan yang tak ternilai dalam proses dan kebutuhan terjemahan mereka. Bayangkan tempat-tempat yang akan Anda lihat ketika mengunjungi klien yang loyal dan ramah!

Dan itu belum semuanya! Para penerjemah didorong untuk menghadiri banyak konferensi terjemahan yang diadakan di seluruh dunia setiap tahun. saat Anda berjejaring dengan penerjemah lain dan mempelajari lebih lanjut tentang industri Anda.

7. Harimu tidak akan pernah membosankan

Ucapkan selamat tinggal pada pekerjaan yang monoton! Dalam terjemahan, tidak ada dua proyek yang sama. Setiap hari baru akan membawa proyek baru dengan subjek baru dan persyaratan baru. Anda akan belajar menyesuaikan diri dengan perubahan konstan – siap untuk mengadaptasi keterampilan terjemahan Anda agar sesuai dengan proyek yang ada. Selain itu, Anda akan menikmati belajar dari proyek Anda, apakah itu tentang perangkat lunak inovatif atau restoran baru di kota.

8. Pekerjaan Anda akan membuat perbedaan

Kemampuan untuk berbicara bahasa kedua adalah hadiah yang tidak boleh diterima begitu saja. Sebagai penerjemah, Anda akan menggunakan keterampilan bahasa Anda untuk membantu perusahaan dan komunitas berkomunikasi melintasi hambatan bahasa. Baik menerjemahkan untuk bisnis lokal atau menjadi sukarelawan dengan Penerjemah Tanpa Batas, Anda akan menemukan banyak peluang untuk menggunakan kekuatan terjemahan Anda untuk selamanya. Pada akhirnya, Anda akan mudah mengetahui bahwa di suatu tempat, entah bagaimana, terjemahan Anda telah membuat perbedaan.

Jadi begitulah, delapan alasan mengapa Anda harus mengejar karir di bidang terjemahan. Ingin belajar lebih banyak? Belajarlah dari para ahli terjemahan atau dapatkan tips dan cara penerjemahan yang bagus.

WhatsApp Order, Hub Kami 081359358604 (24 Hour)