085-755-113-148 brainytranslation@gmail.com

Tahukah Anda apa itu constructed language?

Constructed Language adalah bahasa buatan yang dibuat khusus untuk kepentingan tertentu oleh para ahli linguistic. Conlang sudah ada selama berabad-abad. Misalnya saja Solresol, bahasa musik. Ini memiliki tujuh suku kata, masing-masing mengacu pada catatan huruf pada skala musik. Conlang lain yang tidak begitu terkenal telah ditemukan untuk tujuan tertentu, seperti Lingua Ignota. Itu ditemukan oleh seorang biarawati Jerman yakni Hildegard dari Bingen abad ke-12, sebagai sarana bagi para suster untuk berkomunikasi secara diam-diam satu sama lain. Dia membuat kamus sekitar 1.000 kata yang ditemukan setelah kematiannya.

Tempat favorit untuk conlangs adalah sastra dan film. Dan sementara ada “talking film”, sebuah film awal yang memiliki conlang, film yang lebih baru mungkin lebih terkenal.

Minion (2010)

jasa penerjemah bahasa inggris

Film yang menggunakan karakter dari buah pisang ini menciptakan bahasa buatan yang cukup terkenal. Minionese adalah bahasa buatan yang digunakan dalam film minion Despicable Me. Bahasa ini gabungan dari bahasa Indonesia, Inggris, Prancis, Spanyol, Italia, India, Finlandia, Jepang, Korea, dan masih ada beberapa lainnya. Bahasa ini hanya digunakan untuk interaksi komunikasi para minion dalam film tersebut.

Avatar (2009)

jasa penerjemah bahasa inggris

Bahasa conlang Na’vi dikembangkan oleh Profesor Paul Frommer. Bahasa ini yang digunakan para pemain di film Avatar. Awalnya, bahasa itu dikembangkan hanya untuk garis-garis alien, tapi kemudian berkembang. Bahkan sekarang sudah ada lagu yang menggunakan bahasa Na’vi. Lebih luas, para penggemar film Avatar dapat mengakses dan belajar langsung bahasa Na’vi di situs resmi yang telah disediakan. Meskipun bahasa ini tidak bisa digunakan sehari-hari pada lingkungan sekitar, namun akan menjadi percakapan yang menarik untuk antar penggemar film Avatar. Apakah Anda salah satunya?

Lord Of The Ring : The Fellowship of the Ring (2001)

jasa penerjemah bahasa inggris

Bahasa dalam film tersebut disebut Sindarin. Itu adalah bahasa para elf yang tinggal di Middle Earth. Itu didasarkan pada suara fonetik bahasa Welsh. Dalam novel, yang tentu saja mendahului filmnya, ada bahasa lain yang disebut Quenya, berdasarkan kecintaan penulis Tolkien pada tiga bahasa – Yunani, Finlandia, dan Latin. Sutradara Peter Jackson mempekerjakan seorang ahli bahasa, David Salo, untuk memberikan keahliannya bagi Sindarin.

Harry Potter (2001)

Jasa translate bahasa inggris

Siapa yang tidak tahu film legendaris sepanjang masa satu ini, Harry Potter. J. K> Rowlings membuat bahasa ciptaannya yang digunakan dalam dunia sihir Harry Potter yang diberi nama Parseltongue. Bahasa ini seperti desisan ular yang mendapat pengaruh dari bahasa Bantu dan Uralic.

Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)

jasa penerjemah bahasa inggris

Trekki menggunakan conlang dalam filmnya. Selama serial televisi yang mendahului film, ada Klingon – bahasa ras dengan nama yang sama. Bahasa tersebut menggunakan bahasa Inggris tetapi mengeluarkan bunyi dan menambahkan bunyi baru, serta perubahan kosa kata. Ketika film dimulai, Klingon diperluas secara signifikan dan conlang baru dikembangkan. Bagaimanapun, Klingon tetap menjadi favorit. Ketika serial TV baru, Star Trek, The Next Generation diluncurkan, conlang baru, Tamarian, dikembangkan. Trekky menggunakan conlang ini di konvensi mereka.

Star Wars: Return of The Jedi (1983)

jasa penerjemah bahasa inggris

Conlang dalam film itu disebut Huttese. Pengguna bahasa ini yang paling terkenal adalah Jabba the Hutt, pria yang menyenangkan, cerdas, dan filosofis. Dia adalah pengguna utama Huttese, dan penggemar Star Wars sering mengutipnya dalam bahasa aslinya. Bahasa tersebut sebenarnya adalah variasi dari Quechua, yang digunakan di Peru. Perancang suara film tersebut, Ben Burtt, menemukannya dan menggunakan seorang ahli bahasa untuk mengembangkan bahasa yang mirip dalam suara. Bahasa ini digunakan dalam tiga film Star Wars.

1984 (1984)

jasa penerjemah bahasa inggris

Bahasa yang digunakan dalam film ini adalah Newspeak, dan mungkin tidak cocok dengan definisi conlang. Ketika dia menulis novelnya, George Orwell membayangkan dunia di mana “Big Brother” memiliki kendali penuh atas setiap momen terjaga dari warga negara. Sebuah bahasa baru dikembangkan, berdasarkan bahasa Inggris dan Rusia, tetapi banyak kata yang dilarang dan yang baru dikembangkan seperti “joycamp”, yang merupakan nama yang diberikan untuk kamp kerja paksa tempat para penjahat dikirim. Bahasa itu didasarkan pada ironi dan sindiran pada “orde baru”.

Dune (1984)

jasa penerjemah bahasa inggris

Bahasa ciptaan dalam film Dune adalah Fremen. Bahasa Freman adalah bahasa penghuni gurun dalam film ini. Ini didasarkan pada bahasa Arab meskipun dengan variasi yang cukup sehingga hanya beberapa kata yang tetap sama. Di seri novel, sebelum filmnya, bahkan ada dokumen tertulis dalam bahasa ini.

Blade Runner (1982)

jasa penerjemah bahasa inggris

Gaff adalah pahlawan, dan bahasa ciptaan dalam film ini adalah “Cityspeak”. Bahasa ini adalah bentuk kombinasi dari bahasa Jepang, Spanyol, Jerman, Hongaria, Cina, Korea dan Prancis. Efek dramatis dari conlang ini adalah kata-kata dan suaranya tampak akrab tetapi sama sekali tidak bisa dipahami.

Tentu bahasa di atas bukanlah bahasa komunikasi pada umumnya. Rasanya tidak mungkin untuk membangun percakapan dengan orang di pasar menggunakan bahasa Na’vi. Bagi pecinta bahasa buatan, Anda harus tau kapan, dimana, dan dengan siapa Anda harus menggunakan bahasa tersebut. Temukan artikel menarik lainnya disini.

Salam baca Brainy!